意媒:此前因流感缺阵的博尼尚未恢复训练,不确定能否踢意杯(意媒:博尼流感后仍未复训,出战意杯成疑)

Ill

Planning communication steps

I’m thinking about the steps I’ll take to communicate effectively. First, I’ll create an English translation line. Then, I’ll produce three optimized Chinese headline variants, ensuring I include relevant tags. Next, I’ll craft a concise push notification that’s between 40 and 60 characters long. Finally, I want to check in with the user to see what else they might need, keeping everything as minimal as possible. Maintaining clarity is key!

![不要](/assets/images/EA0D593B.jpg)

需要我做什么?可以帮你:

  • 英译:Italian media: Bony, who previously missed out due to the flu, hasn’t returned to training yet and is doubtful for the Coppa Italia.
  • 标题改写:
    • 因流感缺阵的博尼仍未复训,意杯出战存疑
    • 博尼尚未恢复训练,能否踢意杯成疑
    • 流感后未复训,博尼意杯成疑

  • 简讯稿:意媒称,此前因流感缺阵的博尼目前仍未参与合练,能否赶上本场意大利杯尚不确定,后续视恢复进展而定。
  • 需要指明是哪家媒体/哪个俱乐部或球员全名吗?要不要再做社媒文案或推送稿?